Modulname |
Wiege der Weltliteratur: Antike Literatur und ihre Übersetzung |
Gebiet |
Gebiet 4
|
Profil |
Profil Liberal Arts Education
Profil Freie Studien
|
CPs |
5 CP |
Campus |
Hier geht
es zum Vorlesungsverzeichnis |
Voraussetzungen |
Das Modul eignet sich für interessierte Studierende aller Fächer in jedem Studienjahr der Bachelor-Phase und erfordert keine speziellen Vorkenntnisse. Das Modul als Ganzes ist lediglich im Optionalbereich anrechenbar. Studierende, die die Vorlesung für Ihr Fachstudium anrechnen lassen möchten, dürfen dieses nicht im Rahmen des Optionalbereichs besuchen. |
Besonderheiten |
Anmeldung: Anmeldung über eCampus bis zum 19.04.2021 direkt in den beiden Veranstaltungen, nicht im Optionalbereichsmodul, Platzvergabe nach Eingang der Anmeldung, Nachrückliste Termin der ersten Sitzung : Teil 1 (Vorlesung): 22.04.2021, 10.00-12.00 Uhr, Hörsaal (wird noch bekanntgegeben, ggf. findet die Veranstaltung wegen Corona online statt) Teil 2 (Einführungsübung): 21.04.2021, 10.00-12.00 Uhr, Hörsaal (wird noch bekanntgegeben, ggf. findet die Veranstaltung wegen Corona online statt) Zusammensetzung der Endnote : Zwei Modulteilprüfungen für den erfolgreichen Abschluss der Veranstaltung (Benotung): Teil 1 (Vorlesung): Abschlussklausur Teil 2 (Einführungsübung): Abschlussklausur Prüfungstermin : Teil 1 (Vorlesung): Prüfung in der letzten Sitzung, Raum wird rechtzeitig bekannt gegeben Teil 2 (Einführungsübung): Prüfung in der letzten Sitzung, Raum wird rechtzeitig bekannt gegeben |
Blockseminar |
Nein |
Vorkenntnisse |
|
Veranstaltungszeit |
Donnerstag 10:00 - 12:00, Mittwoch 10:00 - 12:00 |
Dozenten |
Reinhold F. Glei, Manuel Baumbach |
Arbeitsaufwand |
Teil 1 (Vorlesung): 30 h Präsenzzeit in eLearning / 30 h Eigenarbeitszeit (entspricht 2 CP) Teil 2 (Einführungsübung): 30 h Präsenzzeit in eLearning / 60 h Eigenarbeitszeit (entspricht 3 CP) |
Literatur |
Texte werden im Rahmen von Moodle-Kursen bereitgestellt. |
Modulteil |
[050200] Vorlesung Poesie / Prosa (Griechisch / Latein / Komparatistik): Theorie und Praxis der Übersetzung - SS 2021, [050223] Einführungsübung in die Literaturgeschichte und Literaturwissenschaft - SS 2021 |
Modultyp |
|
Modulanbieter |
Fakultät für Philologie, III. Germanistisches Institut |
Inhalt |
Teil 1 : Vorlesung Prosa/Poesie Griechisch/Latein Komparatistik: Theorie und Praxis der Übersetzung, SS 2021, Hörsaal (wird noch bekanntgegeben), Donnerstag 10.00 bis 12.00 Uhr, 2 CP Teil 2 : Einführungsübung in die Literaturgeschichte und Literaturwissenschaft, SS 2021, Hörsaal (wird noch bekanntgegeben), Mittwoch 10.00 bis 12.00 Uhr, 3 CP Inhaltliche Beschreibung Teil 1 (Vorlesung): Das Übersetzen ist eine unverzichtbare Grundkompetenz für das Studium der Klassischen Philologie und ein wichtiges Alleinstellungsmerkmal gegenüber anderen philologischen Fächern. Die Vorlesung erörtert verschiedene Theorien der Übersetzung, konzentriert sich aber vor allem auf praktische Beispiele. Inhaltliche Beschreibung Teil 2 (Einführungsübung): Die griechische und lateinische Literatur der Antike zeichnet nicht nur für den Ursprung zahlloser Gattungen und literarischer Motive verantwortlich, die noch in der Postmoderne lebendig sind, sondern bildet insgesamt einen zentralen Bezugspunkt für die literarische Tradition aller nachfolgenden Epochen. Anhand ausgewählter Texte (mit dt. Übersetzung) soll in der Veranstaltung ein Überblick über die wichtigsten Gattungen und literarischen Epochen der Antike gewonnen und mit grundlegenden antiken wie modernen Literaturtheorien verknüpft werden. |
Lernziele |
Teil 1 (Vorlesung): Überblick über Theorien der Übersetzung anhand zahlreicher praxisnaher Beispiele Teil 2 (Einführungsübung): Überblick über die antike griechische und römische Literaturgeschichte von der Archaik bis in die Spätantike, über die antiken Gattungen sowie über grundlegende Literaturtheorien |